Pytko singt Gundi

Awtor: Ines Neumannojc stwórtk, 18. julij 2019

Die Songs des Lausitzer Rockmusikers Gerhard Gundermann ziehen in europäische Länder. Einer, der dabei mitmacht, ist der niedersorbische Liedermacher Pittkunings.

Seit dem Gewinn von sechs Lolas durch den „Gundermann-Film“ ist der Musiker nicht mehr nur deutschlandweit bekannt. Der holländische Gundermann-Interpret Johan Meijer, seine Mitstreiter aus beiden Teilen Deutschlands und viele europäische Liedermacher, unter ihnen Pittkunings, haben jetzt dafür gesorgt, dass einige der schönsten Lieder Gundermanns in 15 Sprachen übersetzt wurden, unter anderem auch ins Niedersorbische, Plattdeutsche und Schwäbische, Russische, Englische.

artikel pógódnośiś
(0 )
Pšosym zalogujśo se, cośo-li komentar dodaś
 

Pśiźo k Wam do domu z postom
abo roznosowaŕ Wam jen pśinjaso

  • nejnowše powěsći wót serbskego žywjenja
  • tšojenja, reportaže, portreje, měnjenja
  • ze serbskich jsow a z města
  • wót 26,40 € na lěto

Nowy Casnik skazaś


połny pśistup za Nowy Casnik online a za e-paper

  • cełe wudaśe k lazowanju online
  • archiw slědnych wudaśow
  • fotografije woglědaś, artikele komentěrowaś
  • wót 14,40 € na lěto (za abonentow śišćanego wudaśa jano 9 €)

Nowy Casnik online skazaś