Bomba by jich pśi włosku wusmjerśiła

Awtor: Gregor Wieczorek stwórtk, 26. september 2019
Něgajšny šołta Fryco Wojto jo Erwin Hanušoju se źěkował. Wón sam jo teke we kniglickach wobspomnjety, dokulaž jo měł starego nana, wót kótaregož wšake su se myslili, až móžo chódośiś. Fośe: G. W.

Z Hochoze/Drachhausen. „Wósłonki mójogo žywjenja“ – taki titel maju nowe awtobiografiske kniglicki z pjera wucabnika na wuměńku Erwina Hanuša. Jadnab 20 luźi jo pśišło srjodu tyźeń do sportaŕskego domu na jich premjeru.

Erwin Hanuš jo pśi pówitanju gósći gronił, až jo kradu na tom wobstał, aby ta premjera se stała w Hochozy. To wutšobne póžedanje jo lažko rozměś: Wón jo hochoski, a jo tudy pśebył swóje źiśece a młode lěta. A to se wě, až wjeliki źěł tych tšojenjow we kniglickach tšoj se w Hochozy.

Awtor jo se zaprědka wu­pšawił, až njebuźo žedne wurězki we nimskej rěcy pśednjasć. „Ku mnjo su pśišli zuki, lěc mógu ja to cytanje źinsa teke pitśku na nimski gótowaś“. Teke to jo znamje casa a wóteběranja rěcy: Źěł tych Domowinskich cłonkow njerozmějo teke w Hochozy wěcej serbske. „Ja pak som te knigły serbski pisał, a wšykne, ak ja w Hochozy znaju, mógu serbski. Te, kótarež njerozměju, budu za dwa mjaseca móc móje dopomnjeśa w nimskej rěcy cytaś. Pśeto ja je do nimskeje rěcy pśestajam“, jo Erwin Hanuš jich troštował.

artikel pógódnośiś
(2 )
Pšosym zalogujśo se, cośo-li komentar dodaś
 

Pśiźo k Wam do domu z postom
abo roznosowaŕ Wam jen pśinjaso

  • nejnowše powěsći wót serbskego žywjenja
  • tšojenja, reportaže, portreje, měnjenja
  • ze serbskich jsow a z města
  • wót 26,40 € na lěto

Nowy Casnik skazaś


połny pśistup za Nowy Casnik online a za e-paper

  • cełe wudaśe k lazowanju online
  • archiw slědnych wudaśow
  • fotografije woglědaś, artikele komentěrowaś
  • wót 14,40 € na lěto (za abonentow śišćanego wudaśa jano 9 €)

Nowy Casnik online skazaś