W pśedsłowje měrcojskego Rozhlada chylijo Leoš Šatava naš zajm na z mjeńšynow póchadajuce wósoby, kenž su swětowu sławu dojśpili. Glědajucy na Serbow wón pokažo na serbske kórjenje grajaŕki Margot Robbie. W rěźe artiklow ku góźbje 75 lět Serbskego instituta (SI) źo tenraz wó sorabistiskej literarnej wědomnosći. „Z přistajenjom Willyja Wolfganga Bartholda, ale tež z disertaciskim projektom awtora předležaceho teksta wo serbskej dźěćacej literaturje, ma literaturowěda dobru šansu, na něhdyši status nawjazać“, měni awtor Jan Bogusz. Wót Christiany Piniekoweje cytamy we tom Rozhlaźe zajmnu recensiju k łoni w LND wujźonym dwójorěcnym knigłam „Danka a Janka. Njeměr w nykusojc jazorje“. Nadejźomy dalšnu znatu baseń J. W. Goethego, ak jo Werner Měškank do górnoserbskeje rěcy pśełožył. (A kótaru? Glejśo sami!) Wacej jo tek artikel wó dwójorěcnem zaspickem kalendarju z jogo pjera. Nadejźomy dolnoserbsku baseń „Ja papjerna“ wót Źilki. Tśi dalšne dolnoserbske teksty su juž w NC byli. Serbskemu basnikarjeju Beno Budar, kenž by lětosa 80 lět wordował, jo Milan Hrabal artikel wěnował.