Z Dolneje Łužyce/Niederlausitz. Lody ze serbskimi napismami słušaju k dwójorěcnej Dolnej Łužycy. Dwa sobuźěłaśerja Serbskego instituta zběratej pśikłady takich napismow, aby je analyzěrowałej. Chtož jěźo pó głownej droze pśez Huštań (Wüstenhain), tomu padnjo snaź wjelika tofla ze serbskim mjenim Kśišowka do wócowu. How namakajoš Wilhelmojc lodowu kafejownju, kótaraž jo pomjenjona pó bliske tšuze Kśišowka (na nimske Greifenhainer Fließ, až do 1937 Kzschischoka). Chtož stupijo bližej k woknoju, źož se pśedawa lod, wuglědajo hyšći wěcej serbskego: Na A4-łopjenje zgónijoš w serbskej a nimskej rěcy, až źiśi krydnu swój lod dermo, jolic až jen na serbski wobšteluju. How se pokažo, až wugronjenje na internetowem boce góspodarjow „Wir pflegen die in unserer Region übliche Zweisprachigkeit Wendisch/Deutsch“ njejsu jano prozne słowa.