Pytko singt Gundi

Von Ines Neumannojc Donnerstag, 18. Juli 2019

Die Songs des Lausitzer Rockmusikers Gerhard Gundermann ziehen in europäische Länder. Einer, der dabei mitmacht, ist der niedersorbische Liedermacher Pittkunings.

Seit dem Gewinn von sechs Lolas durch den „Gundermann-Film“ ist der Musiker nicht mehr nur deutschlandweit bekannt. Der holländische Gundermann-Interpret Johan Meijer, seine Mitstreiter aus beiden Teilen Deutschlands und viele europäische Liedermacher, unter ihnen Pittkunings, haben jetzt dafür gesorgt, dass einige der schönsten Lieder Gundermanns in 15 Sprachen übersetzt wurden, unter anderem auch ins Niedersorbische, Plattdeutsche und Schwäbische, Russische, Englische.

(0 )
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten
 
  • Zustellung der Wochenzeitung durch einen Zusteller oder durch die Post
  • Unsere Zeitung ist ein Muss für jeden, der sich für die Sprache, Kultur und den Alltag des autochthonen slawischen Volkes interessiert.
  • für 26,40 € jährlich

Zeitung bestellen

  • voller Zugang zu Nowy Casnik online und zum E-Paper
  • zusätzliche Funktionen (Archiv, Kommentieren, Bewerten, als PDF speichern)
  • für 14,40 € jährlich (für Abonnenten der gedruckten Ausgabe nur 9 €)

Zugang bestellen