ŹO, GA, CO? ZAPISK TERMINOW

Nižej nalicone terminy stoje teke w śišćanej wersiji Nowego Casnika wótśišćane.
Jolic měniśo, až znajośo wažny abo zajmny termin, kótaryž serbsku zjawnosć zajmujo,
a cośo jen našym cytarjam k wěsći daś, ga pósćelśo jen nam z e-mailom abo faksom
(glej menij „Redakcija“).

Terminy (29.01.26)

Chóśebuz/Cottbus

Cytanje z dnjownikowu

Erny Krügerojc

Serbski muzej pśepšosyjo srjodu, 4. februaram zeger 17:00 na cytanje. Z dnjownikowu mólaŕki Erny Krügeroweje buźo Stephan Kaiser cytaś. To płaśi 2 euro.

Nowa wustajeńca: „Serbska drastwa w regionje Sprjewja-Nysa“

Stwórtk, 5. februara, zeger 19:00, wótwórijo se nowa wustajeńca „Serbska drastwa w regionje Sprjewja-Nysa“ w klubowni Serbskego doma. Wiźeś buźo wuběrk twóŕbow wuměłcow z „Fotocluba Picnjo/Peitz“, mjazy drugim wót fotografow Kerstin Fetschoweje, Norberta Kubickego, Bernda Möckera, Karl-Fritza Mühlera a Franka Knorra. Z někotarymi słowami zawjeźo Karl-Fritz Mühler do wustajeńce a harfenistka Karlina Margrafojc buźo wjacor muzikaliski pśewóźowaś.

Wustajeńca jo do 24. apryla wšednje pónjeźele do pětka wót zeger 10:00 do 16:30 a kóńc tyźenja a swěty źeń pó dojadnanju wiźeś. Zastup jo dermo.

Buchpremiere: „Die Flurnamen im Gebiet des Klosters Neuzelle“

Die Premiere der umfangreichen Flurnamensammlung für das Gebiet des Klosters Neuzelle „Die Flurnamen im Gebiet des Klosters Neuzelle. Ein Beitrag zur Namenforschung in der Niederlausitz“, welche neu erschienen ist, findet am Donnerstag, 29.01.2026, um 17:00 Uhr im Kloster Neuzelle im Blauen Salon statt. Der Autor Dr. Klaus-Dieter Gansleweit stellt sein Buch vor, welches im Domowina-Verlag erschienen ist.

Das Gebiet des früheren Kosters Neuzelle (1268–1817), das 37 Orte an der mittleren Oder und unteren Neiße umfasst, bietet ein reiches Flurnamengut. Über 6.000 Namen hat Klaus-Dieter Gansleweit für diese Sammlung zusammengetragen. Neben den vorwiegend deutschen zeugen auch zahlreiche niedersorbische Flurnamen davon, dass die sorbische Sprache bis ins frühe 18. Jahrhundert hinein auch in der nordöstlichen Niederlausitz im Alltag lebendig war.

Das Namengut wird, nach den Ortschaften geordnet, mit historischen Belegen präsentiert, dazu werden die Bedeutung und Wortherkunft erläutert. Die Einführung macht den Leser mit den geografischen, geschichtlichen und sprachlichen Besonderheiten des Untersuchungsgebiets bekannt. Und ein umfassendes Register hilft bei der raschen Auffindung einzelner Namen. Das Buch ist somit ein bedeutendes Grundlagenwerk zu flurnamenkundlichen und lokalgeschichtlichen Untersuchungen in der Niederlausitz.

Schriften des Sorbischen Instituts 72

Bibliographische Daten:

Die Flurnamen im Gebiet des Klosters Neuzelle. Ein Beitrag zur Namenforschung in der Niederlausitz

Klaus-Dieter Gansleweit

1. Auflage 2025

487 Seiten, Broschur

ISBN 978-3-7420-2845-7

49,00 €

Póbitowanja w muzeju za ferije

Domowinski muzej Dešno jo pisany źiśecy program za zymske prozniny pśigótował: Tak stoj na wałtorach (3., 10. a 17. februar) baslenje na programje. Mjazy zeger 10:00 a 14:00 móžośo kreatiwne byś a wšake wugótowaś: póstrowjeńske kórtki za Valentinowy źeń, małe sněgowe muže, sněgowe gwězdźicki, janźeliki abo kamuški ako talismany.

„Łakomiś jo dowólone – lěbgodne pjacone jabłuka z pjaca“ – to jo to gronidło na srjodach (4., 11. a 18. februar). Za tym až sćo te jabłuka połnili, muse do pjaca, a Wy maśo góźbu, w mjazycasu muzej wuzgónjowaś. Gaž te chłošćonki su gótowe, smějo teke waniljowa juška k tomu.

Kuždy stwórtk (5., 12. a 19. februar) smějośo butru źěłaś. K tomu dostanjośo wjele slězynowych informacijow k rolnikaŕstwoju dawnych casow. Gaž jo butra fryšnje bita, móžośo ju na fryšnem klěbje wo-ptaś.

Tej póbitowani na srjodach a stwórtkach se zachopijotej pśecej zeger 11:00 a zeger 13:00.

Pšosym pśizjawśo se pód telefoniskim numerom 035606–256. Dodatnje k zastupoju maju se 2,50 euro za kuždu wósobu płaśiś.

Bramborske serbske radijo rbb

stwórtk, 29.01.

Serbski magacin k połdnju:

– Zapust na Dolnoserbskem gymnaziumje

– Lěto kwantoweje fyziki

– Muzika tyźenja: zapust

pětk, 30.01.

Serbski magacin k połdnju:

– Póstrow za źiśi

– Ptaškowa swajźba w Žylowje

– Naša dolnoserbska rěc

– Kulturne pórucenja

– Póglědanje na serbski

njeźelski program w radiju

– Gratulacije dnja / muzika

tyźenja: zapust

njeźelu, 01.02.

Serbski program

za cełu familiju

– Póstrow za źiśi

­– Powěsći

– Šula Mina Witkojc swěśi

3. zapust

– Jurij Wrobel 100 lět

– Tematiske wusćełanje:

w portreju: ceptaŕka Angela Šurmanowa

– Gratulěrujomy / muzika

tyźenja: ptaškowa swajźba

pónjeźele, 02.02.

Serbski magacin k połdnju:

­­– Póstrow za źiśi

– Skjarbošc 800 lět stary

– Powěsći

– Janšowarje pśigótuju

se na jubilejny zapust

– Gratulacije dnja / muzika

tyźenja: dujaŕska muzika z Janšojc

wałtoru, 03.02.

Serbski kulturny magacin:

­­– Rozhlad we februarje

– Serbski muzej w Chóśebuzu śěgnjo bilancu

– 31. Wósebny koncert

na progu lěta

– Gratulacije dnja / muzika

tyźenja: dujaŕska muzika

z Janšojc

srjodu, 04.02.

Serbski magacin k połdnju:

­– Humor a šlachtowanje 2

­– Powěsći

– Póglěd do aktualnego

Nowego Casnika

– Gratulacije dnja / muzika

tyźenja: dujaŕska muzika

z Janšojc

Změny w programje su móžne!


(UKW 93,4 MHz a 100,4 MHz)

tel. (0355) 14 39 171

whats app 0151 118 088 65

internet: www.rbb-online/sorben

wót pónjeźelego do pětka wót zeger 12:00 do 13:00,

wóspjetowanje: k wjacoru zeger 19:00;

njeźelu wót zeger 12:30 do 14:00

Zapusty 2026

Stwórtk, 29. januara

Dolnoserbski gymnazium /

Niedersorbisches Gymnasium

Bórkojska šula „Mina Witkojc“ /

Grund- und Oberschule Burg

Sobotu, 31. januara

Nowa Niwa/Neu Zauche

Barbuk/Bärenbrück

Njeźelu, 1. februara

Smogorjow/Schmogrow

Drjenow /Drehnow

Limbark/Limberg

Depsk/Döbbrick

Sobotu, 7. februara

Janšojce/Jänschwalde (150.)

Kózle/Casel (zampern)

Njeźelu, 8. februara

Běła Góra/Byhleguhre

Strjažow/Striesow

Turjej /Tauer

Myšyn/Müschen

Pětk, 13. februara

Tšupc/Straupitz

Sobotu, 14. februara

Kósobuz/Kunersdorf

Njeźelu, 15. februara

Škódow/Skadow

Hochoza/Drachhausen

Sobotu, 21. februara

Drjejce/Drewitz

Šlichow/Schlichow

Bobow/Babow

Nowa Wjas/Neuendorf

Njeźelu, 22. februara

 Gołbin/Gulben

 Dešno/Dissen

 Raduš/Raddusch

Sobotu, 28. februara

Rogozno/Willmersdorf (130.)

Dubje/Eichow

Žylow/Sielow

Hus/Maust

Tšadow/Stradow

Husoka/Märkischheide

Žylowk/Merzdorf

Sobotu, 7. merc

 Górnej /Milkersdorf

 Dešank /Dissenchen (30.)

 Kśišow/Krieschow

 Cazow/Zahsow

 Njeźelu, 8. merc

 Brjazyna /Briesen (150.)

 Turnow/Turnow

 Sobotu, 14. merc

 Móst/Heinersbrück (140.)

 Majberk/Maiberg

 Rogow /Horno

 Sobotu, 21. merc

 Góry/Guhrow

 Zaspy/Saspow

 

 
  • Zustellung der Wochenzeitung durch einen Zusteller oder durch die Post
  • Unsere Zeitung ist ein Muss für jeden, der sich für die Sprache, Kultur und den Alltag des autochthonen slawischen Volkes interessiert.
  • für 26,40 € jährlich

Zeitung bestellen

  • voller Zugang zu Nowy Casnik online und zum E-Paper
  • zusätzliche Funktionen (Archiv, Kommentieren, Bewerten, als PDF speichern)
  • für 14,40 € jährlich (für Abonnenten der gedruckten Ausgabe nur 9 €)

Zugang bestellen