Z Hochoze/Drachhausen. Tudy w centrumje „Złoty plon“ su 3. měrca swěśili „kóńcny fašing“ z wjele źiśimi, starjejšymi a ...
Cottbus/Chóśebuz. Der Cottbuser Viehmarkt ist eine leerstehende Fläche unweit des Stadtzentrums und die erste Anschrift, wenn es um ...
Z Hochoze/Drachhausen. Slědnu sobotu jo Šula za dolnoserbsku rěc a kulturu do Hochozy pśepšosyła do gósćeńca „K złotemu ...
Ze Smogorjowa/Schmogrow. Młodostne to wuměju, serbski zapust ze žywjenim wudopołniś. Wó tom su se domorodne a wjele gósći slědny ...
Burg/Bórkowy. Mit einem herzlichen „Hallo“, begrüßt mich Marita Kuschela in ihrem „gläsernen“ Reich. Vorsichtig nähere ich mich ...
Z Budyšyna/Bautzen. Rowno jo wujšła nowa serbska cd Měrćina Weclicha. Jej se groni „Klawěr – brewěr“. To jo górnoserbska cd, ...
Z redakcije/Redaktion. Serbske Nowiny z Budyšyna, to jo górnoserbski wjacornik ze serbskego nakładnistwa LND, maju kužde lěto ku ...
Z Darmstadta/Darmstadt. Nowe lěto pśinjaso nowosći, teke pla Casnika. Wótněnta comy někak raz wob mjasec pśedstajaś foto z kosmosa. ...
Pśiźo k Wam do domu z postom
|
połny pśistup za Nowy Casnik online a za e-paper
|