Diese Seite drucken

Prědna lětosna nimsko-serbska namša jo była w Žylowje

Awtor: Georg Zielonkowski stwórtk, 11. januar 2024
Z gitaru a spiwanim jo pśinosował Bernd Pittkunings k wótměnjatej serbsko-nimskej namšy. Foto: Georg Zielonkowski

Ze Žylowa/Sielow. Wěcej ak ducent nimsko-serbskich namšow dajo w běgu lěta. Za wětšy źěl je organizěrujo a pódpěrujo Spěchowańske towaristwo za serbsku rěc w cerkwi z.t. (STSRC). Prědna w nowem lěśe jo se wótměła slědnu njeźelu w Žylowje, źož jo faraŕka Katharina Köhlerowa teke znatego serbskego pěsnjarja Bernd Pittkuningsa pśepšosyła. Z někotarymi serbskimi spiwami, kótarychž wopśimjeśe jo se orientěrowało pó liturgiskich tekstach a pó wopśimjeśu prjatkowanja dnja, jo wón namšu wobrubił, pśi tom grajucy na gitarje. Prjatkowanje jo měła dwa źěla. W prědnem wótrězku jo pśedsedaŕ STSRC dr. Hartmut Leipner zapokazał tych něźi tśi ducent namšarjow do swěta kralowki wót Saby a krala Salomona. W drugem wótrězku jo faraŕka teke w serbskej rěcy tu mjazsobnosć wobeju bibliskeju póstawowu wopisała a jo póśěgnjenje k aktualnej situaciji na swěśe wułušćiła. „Ach gaby źinsa było mjazsobne wobchadanje w rowno takej dobrej wobjadnosći.

artikel pógódnośiś
(0 )
Pšosym zalogujśo se, cośo-li komentar dodaś